都体:邓弗里斯可能继续缺席与马竞比赛;泽林斯基已参加合练(都体:邓弗里斯或继续缺席对阵马竞,泽林斯基已随队合练)
要不要我把这条做成一篇短讯或赛前前瞻?
最新新闻列表
要不要我把这条做成一篇短讯或赛前前瞻?
Responding to user headline
Asking for details
Clarifying user intent
这个标题很抓眼,但“离队迈阿密国际”有歧义:可能被理解为“转会到迈阿密国际”,也可能是“从迈阿密国际离队”。先确认你想表达的是哪一种?
这是个很有爆点的标题。要不要我基于这个点写一篇赛评/人物稿?先给你一个可直接用的结构和开头示例,你确认下赛事与口吻,我再一次性成稿。
需要我把这条赛况扩写成赛报或社媒文案吗?给你几种现成选项(可直接用,我会按你提供的进球者/分钟补全细节):
下面用客观梳理的方式,讲清楚德布劳内与库尔图瓦之间那段被反复提起的旧事,以及两人后来如何处理。
Drafting a news brief
Considering user’s request